Jak už možná ti, kteří skvělý americký sitcom The Big Bang Theory pravidelně každé úterý sledují, vědí, TV Prima koupila na tento seriál práva a hodlá ho v České republice vysílat pod názvem Teorie velkého třesku.
Jak už bývá u komerčních televizí zvykem, seriál bude muset být předabován. Je jasné, že po předabování už to prostě „nebude ono“, ale ti, kteří už seriál viděli v originálním znění, se na něj stejně na Primě dívat nebudou, a ti, kteří ho neviděli, nebudou mít s čím srovnávat.
Obávám se ale (a nejen já), že Sheldonovy hlášky nebudou v češtině znít tak skvěle, jako v angličtině. Přece jenom je tam mnoho „hrátek se slovy“, které je vždycky těžké přeložit. Bojím se, aby The Big Bang Theory neskončil jako IT Crowd, jehož dabing je vskutku tristní. Škoda, že čeští diváci jsou natolik líní, že se jim nechce číst titulky.
Pokud chcete vyjádřit svůj názor ohledně obsazení, můžete tak učinit v příslušním threadu na Dabing fóru. Další diskuzi najdete například zde.

Poslední komentáře
1 týden 3 dny zpět
1 týden 5 dnů zpět
1 týden 6 dnů zpět
1 týden 6 dnů zpět
2 týdny 2 dny zpět
2 týdny 4 dny zpět
2 týdny 4 dny zpět
2 týdny 5 dnů zpět
3 týdny 2 dny zpět
3 týdny 2 dny zpět